1. Yıldan yıla biriken borçlar ülkenin ekonomik yönden dışa bağımlılığını sağladı.
"Sağlamak" sözcüğü yanlış anlamda kullanılmıştır. Cümlenin doğru şekli şöyle olabilir: "Yıldan yıla biriken borçlar ülkenin ekonomik yönden dışa bağımlılığını yol açtı."
2. Yemek onun, bulaşık benim görevimdi.
- ANASAYFA
- DİL
-
MATH
- İngilizce
- Kırgızca
- MAT109
- MAT104
- MAT111
- MAT113
- MAT114
- MAT116
- MAT121
- MAT122
- MAT181
- MAT205
- MAT206
- MAT215
- MAT216
- MAT221
- MAT222
- MAT281
- MAT301
- MAT304
- MAT311
- MAT313
- MAT315
- MAT316
- MAT331
- MAT332
- MAT338
- MAT340
- MAT345
- MAT372
- MAT373
- MAT375
- MAT383
- MAT385
- MAT391
- MAT392
- MAT398
- MAT439
- MAT439
- MAT451
- MAT471
- MAT477
- MAT482
- MAT491
- MAT508
- GEOGRAPHY
- GÖRSELLER
- SEÇKİLER
- PROBLEMLER
- SAYFALAR
- KİTAPHANE
- ARŞİV
ANLATIM BOZUKLUĞU etiketine sahip kayıtlar gösteriliyor. Tüm kayıtları göster
ANLATIM BOZUKLUĞU etiketine sahip kayıtlar gösteriliyor. Tüm kayıtları göster
8 Mart 2018 Perşembe
Türk Dili Sorularının Çözümleri-1
Etiketler:
ANLATIM BOZUKLUĞU,
EDEBİYAT,
GÖREVDE YÜKSELME,
TÜRK DİLİ
(41) Bazı Dil Yanlışları
Aşağıdaki cümlelerde anlatım bozukluklarını gidermek için bazı değişiklikler yapılmasına ihtiyaç vardır:
1. Yıldan yıla biriken borçlar ülkenin ekonomik yönden dışa bağımlılığını sağladı.
"Sağlamak" sözcüğü yanlış anlamda kullanılmıştır. Cümlenin doğru şekli şöyle olabilir: "Yıldan yıla biriken borçlar ülkenin ekonomik yönden dışa bağımlılığını yol açtı."
2. Yemek onun, bulaşık benim görevimdi.
1. Yıldan yıla biriken borçlar ülkenin ekonomik yönden dışa bağımlılığını sağladı.
"Sağlamak" sözcüğü yanlış anlamda kullanılmıştır. Cümlenin doğru şekli şöyle olabilir: "Yıldan yıla biriken borçlar ülkenin ekonomik yönden dışa bağımlılığını yol açtı."
2. Yemek onun, bulaşık benim görevimdi.
Etiketler:
ANLATIM BOZUKLUĞU,
EDEBİYAT,
GÖREVDE YÜKSELME,
TÜRK DİLİ
Kaydol:
Kayıtlar (Atom)